Friday, April 30, 2010
Boo ya H. Hatterr, how ya like me now?? A little pent up aggression.
What I’ve come to realize in this book are the infinite amounts of allusions to other works. I’m an English major, as many of you also are, and have a hoooorible time trying to understand the works that are almost force fed to me in this latest book. I find myself discouraged most of the time when reading a book who’s allusions I cannot understand, but this book takes that feeling and acts like a crack hording mother who beats her children (obviously with us, the reader, being those crack addicted babies). I’m not sure how to get through this book without throwing it in disgust, but I’ve strangely found a fascination with it. It’s almost built a game for me, ‘find something you do know’ would be the title of it-unfortunately, I’m losing right now, with no real hope of recovery. It’s as if I want to throw the book down Dane Cook style, scream ‘you don’t know me’ and call it some ‘mind ninja’ or say I’ll ‘punch it in the throat.’ It’s absurd, I know, but the shining light from all this is the emphasis I’ve come to realize on words over anything else (mostly because, well, my comprehension is less than those cool Joycian writers who seem to know more than God and can fart Hamlet in their sleep). At some points in the book, I had to stop and realize what absolute beautiful imagery H.Hatterr has in it. For this, I say, H. Hatterr isn’t a complete labyrinth or waste on those with lesser knowledge than gaseous filled 20th century men of old. Ha. At least they’d see some pretty colors, and human organs, imagine what he could mean by libido, and wonder if he’s stupid, smart, or just an enigma.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
When beginning this book I did also find it a little aggravating. I'm not sure if I ever quite reached the point of resenting it like a crack-hoarding mother, but that is definitely an awesome simile, and I definitely can somewhat relate. Being eluded by the majority of things which are discussed or portrayed in this novel can be a little discouraging, as I have also noticed. It has challenged me though, as well, to at least make the attempt to make sense of it (thought at times the task does seem rather impossible), and really wish I could be just the least bit as knowledgeable as the great H. Hatterr. Despite the infinite amount of allusions and fact that I don't completely understand exactly what is going on in the novel a lot of the time, I do find it somewhat entertaining and insightful with his cleverly-composed narrative and interesting array of knowledge which he was able to contribute.
ReplyDeleteat least we are kinda having fun finding allusions. funny you mention crack though, because the first thing i thought about after the first 20 pages or so was oh wow, this is like joyce on crack.
ReplyDeleteI think it's supposed to be like that- ridiculous. I don't think anyone could read this book and get everything besides Desani or some really nerdy kid. I think in a way he is mocking English literature with these references, possibly pointing out how everything is almost the same and expresses the same ideas, while his novel is vastly different. But I also think he is building his credibility. He is proving that he has read these books and understands them enough to allude to them in his own book. I think this is important, because his intelligence could be easily discredited by his jibber-jabber style.
ReplyDelete